Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\Inetpub\vhosts\scriponet.com\httpdocs\modules\initial.php:3) in C:\Inetpub\vhosts\scriponet.com\httpdocs\modules\connexion.php on line 3

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\Inetpub\vhosts\scriponet.com\httpdocs\modules\initial.php:3) in C:\Inetpub\vhosts\scriponet.com\httpdocs\modules\connexion.php on line 4

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\Inetpub\vhosts\scriponet.com\httpdocs\modules\initial.php:3) in C:\Inetpub\vhosts\scriponet.com\httpdocs\modules\connexion.php on line 5

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\Inetpub\vhosts\scriponet.com\httpdocs\modules\initial.php:3) in C:\Inetpub\vhosts\scriponet.com\httpdocs\modules\connexion.php on line 6
Renseignement pour une estimation et vente dèobligations
En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour faciliter votre navigation, vous proposer des services adaptés, réaliser des statistiques et sécuriser votre connexion.
Adresse électronique :
Mot de passe :
mercredi 11 février

Retour aux forums
Scripophilie > Estimation de titres
Renseignement pour une estimation et vente dèobligations , par serafinteixeira le 20/02/2018 12:14
Bonjour
J'ai en possession quelques Bons au porteur,Obligations et je souhaiterais savoir leur valeur.
Je tiens à vous remercier de votre aide. Cordialement
Voici les titres :
Sté Comm. et Imob. de la place de la madeleine. Obligation de 500 Francs...Totale 2000francs payable1954
Sté Comm. et Imob. de la place de la madeleine. 160 Parts bénéficiaire au porteur de 1932
Crédit Foncier du Brésil et de l’Amérique du Sud . 750 Francs de bons au porteur de 1942
Crédit Foncier du Brésil et de l’Amérique du Sud . 120 Parts préférentielle au porteur 1941

Ce message date de plus de 3 mois, son contenu n'est peut être plus d'actualité !!!
This message is more than 3 months old, its content may be out of date !!!
Diese Nachricht ist mehr als 3 Monate alt, ihr Inhalt ist möglicherweise nicht mehr aktuell !!!
Este mensaje tiene más de 3 meses de antigüedad, su contenido puede ser más actual !!!